WEB TV!

この夏収録したヴィデオが、リーメンのWEB TVで公開されました!www.limenmusic.comです。

Channel1で1日に何度も放映されています。TV ondemandのclassicalでは1曲ずつのヴィデオがいつでも見られます。

プログラムは以下の通りです。
ハイドン:ソナタ ヘ長調 Hob.XVI:23
ハイドン:ソナタ ト短調  Hob.XVI:44
ラヴェル:水の戯れ
ドビュッシー:水の反映
リスト:泉のほとりで S.160-4
リスト:超絶技巧練習曲第4番「マゼッパ」
リスト:愛の夢第3番
ショパン:英雄ポロネーズ
ショパン:ワルツ第3番イ短調

ハイドンの2つのソナタは特に有名なものではありませんがどちらも非常に美しい曲です。

ヘ長調のソナタは3楽章から成っています。第1楽章にはテンポ表示がありませんが、アレグレットと書かれていることもあるようです。32分音符のパッセージが多くテンポが落ち着いていても速く聞こえます。典型的なソナタ形式で、提示部は華やかで明るい性格に支配されていますが、後半では少し翳りも垣間見られます。展開部の後半では短調の劇的な盛り上がりが聞かれます。再現部の左手の長いトリルも聞き所でしょうか。第2楽章アダージョはヘ短調、いわゆるシチリアーノのリズムが用いられています。同じ調性で書かれたモーツァルトのK.280のソナタの第2楽章の先駆となった作品なのでしょうか。同じくモーツァルトのK.488のピアノ協奏曲の第2楽章もシチリアーノですね。この楽章はこのソナタの白眉であります。微妙な情緒の移りが美しく、深い悲しみ、ふと楽しかった過去を、美しい思い出を懐かしむ、そして絶望、やがて諦念といったところ。第3楽章はプレスト、打って変わって楽しい気分。前楽章の悲しい気分を打ち消してフォルテで始まるのではなくて、むしろ悲しみの中から喜びが聞こえてくるとでもいいますか、静かに始めてみました。単一主題のソナタ形式ともとれる形式を持っています。

このソナタでは一切繰り返しをしませんでした。楽譜には繰り返し記号があらゆるところに付けられていて、全曲が2回演奏されるようになっています。いわゆる古典派の作曲家は、その前の時代の風習に習ってか、よく繰り返し記号を用いましたが、特別な場合を除いて繰り返すかどうかは任意でいいと思います。したければすればよいし、繰り返しをしなくても充分で、冗長になる恐れがある場合はしなくてもいいと思います。同じ曲でも、将来いろいろな創意工夫を凝らしてみたり、たとえばやっぱり美しいから、という単純な理由でも繰り返しをする、ということはもちろんありえます。2つの楽章から出来ているト短調のソナタの第1楽章は前半も後半も繰り返しをする時用の小節が書かれており、調性の移り変わりにも興味深いものがあり、反復時の装飾などもこしらえてみたので前半は繰り返しました。ソナタ形式の後半(展開部と再現部)の繰り返しはモーツァルトにもよく見られますが、どうもぼくの感覚では、提示されたものの記憶がより定着されるために再現部の反復は理解できても、その展開と再現を反復するというのは謎解きの過程と犯人発見をもう一度説明されるようで、よほどの場合でないと、やっぱり少し饒舌に感じてしまいます。第2楽章は冒頭の短調の部分に繰り返しの指示がありますが、これはその後、長調を経て再び短調に戻った時に装飾が加えられて2度繰り返されており、形式的に不可欠な反復です。

ヘ長調のソナタが楽しくも悲しくもともかく外向的な装いを持っていたのに対して、ト短調のソナタは内省的だといえるでしょう。第1楽章では多用される歌の重なりが美しく、転げ落ちるような音形を持つ第2主題も独特です。ハイドン得意の意外な休符の用法が展開部と再現部で聞かれます。特に後者は減七の長く引き伸ばされた和音の上で歌われる嘆きとの対比が強い印象を残します。第2楽章はメヌエットでしょうか、執拗な女性終止とヘミオラが印象的です。前述したように短調と長調が交錯していますが長調のときもあまり楽しくはないようです。

ハイドンに続いて水をテーマにした3つの曲が続きます。ここでは時代の順序を逆にラヴェル→ドビュッシー→リストと並べてみました。

「水の戯れ」と「水の反映」は日本語名はよく似ているけれど、「戯れ」のほうは外から見た水の様子が描かれ、「反映」は原題「水の中の反映 Reflets dans l’eau」からも分かるように水中の様子が描かれています。これら2曲はピアノによる印象派的表現の代表的な作品ですが、その源泉はリストに聞かれ、ここで取り上げた「泉のほとりで」のほかにも「エステ荘の噴水」をはじめいくつかの作品が残されています。「泉のほとりで」は巡礼の年第一年スイスの第4曲です。シラーの詩の一節「さざめく冷たさの中で、若々しい自然の戯れが始まる」が冒頭に掲げられています。この一節、前半には「の中」が、後半には「戯れ」が見られるのは暗示的ですね。

リスト繋がりで超絶技巧練習曲から第4番「マゼッパ」を弾きました。マゼッパとは実在したウクライナのコサックの英雄でイヴァン・マゼーパと呼ばれています。コサックというとぼくは以前にも少しフロムミランで触れたプーシュキンの「大尉の娘」を思い出しますが、こちらはバイロンも詩に取り上げた悲劇の英雄です。リストはヴィクトル・ユゴーの詩をもとに作曲しました。序奏に続いて主題と5つの変奏、そしてコーダです。最後の変奏が激しく断ち切られるように終った後、息も絶え絶えのフレーズに続き、豪壮なコーダで幕を閉じますが、この辺りは最後に引用されているユーゴーの一節<il tombe, et se relève roi!>(彼は落ち、そして王として昇る)が音楽で表現されています。

ここからはアンコールのように有名な曲を3曲。もう、説明は要りませんね。

それではお楽しみ下さい!

風流

35度を超える暑いミラノの冷房のないトラムの中でプーシュキンの「隊長の娘」を読んでいました。

雪の嵐の中を行く馬車で主人公は眠ってしまい、悪夢を見ます。
馬車で故郷に帰ってみると母親に父の危篤を知らされ、寝室に父を見舞いに行くとベッドには父親ではなく雪の嵐の中で遭遇した道案内人が寝ており、この道 案内人は突然刀を振りかざし、寝室にいる人を片っ端から斬り殺してしまいます。部屋は血の海と化し、血に足を取られて滑りそうになるほどです。

ふと顔を上げてみると僕のことを見つめている老婆がいました。
こんなに暑いのに顔の下半分はマフラーで隠されています。少しだけ見える唇には真っ赤な口紅が塗られているようです。黒いジャケットに黒いズボン。あま り清潔ではないようだ。手には水仕事で使うような黄色いビニールの手袋。足下には何やら怪しげなものがいっぱい詰まっている4個の大きなビニール袋。

「狂女・・・」

少し涼しくなったように感じました。